Tuesday, July 17, 2012

『我的最爱』 My Most Beloved

 

『我的眼中一直都有你。』

There’s only you in my eyes.

『但是那个傍晚,放学后你没有等我,就离开了。』

But that day, you left right after class without waiting for me.

『我以为你很快就会回来。但是我错了,我等了很久,你呢?』

I believed that you will come right back. But I was wrong, and I waited a long time. Where are you?

『我看不到你。什么都无法掩饰我内心的失落。』

I can’t find you. Nothing can conceal the loss of my heart.

『我没哭。只是静静地落泪了。』

I didn’t cry. The tears quietly fell on their own.

『但这时,你出现在我的面前。』

But then, you appeared in front of me.

『麻由,嫁给我吧。』

“Marry me, Mayu.”

『有什么声音,划破了天空……』

That voice, open my sky… …

『你永远是我的最爱。』

You are forever my most beloved.

『你永远是我的最爱、不管爱你有多难。我不会停止爱着你。』

No matter how hard it is to love you, you are forever my most beloved. I will never stop loving you.

 

By: lёmōл_伈情_

Taken from Baidu.

 

- I don’t ship, but it’s a cute, short, and sweet story that I felt like sharing.

- I don’t think a lot of people ship them… And to be honest, I didn’t think anyone ship them, but their shippers do exist.

- NOT MINE!

6 comments:

  1. Hi!
    I am the author of this story: lёmōл_伈情_
    Are you Chinese? If you are, we can communicate with each other more fluently. You can PM I in Baidu.

    Glad to see that my work was supported by others.
    That's extraordinary kind of you!

    Mayuko is my favourite Japanese actress .I mean her performance is extremely contagious.

    I hope we can support her forever!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sorry, I'm not Chinese. I studied a bit, but not enough for normal conversation.

      I really love this, that's why I wanted more people to see it. :D Your graphics are always so nice and pretty. Hope you will continues to do more! :)

      Delete
    2. So you are Japanese? I can speak a little Japanese.
      I really wonder where did you see this story? I put the story in Tieba,Baidu but the Tieba suddenly disappeared. :-(
      You translated my story into English,which is ideally with the original. you did a good job! :-D

      Thank you for you encouragement!XDDD

      Delete
    3. I'm not Japanese either. I only studied a bit Japanese, and translation also helped with my studies. If you want to converse if Japanese, I'll be glad to do it.

      I'm glad my translation was adequate. XD;; Hope you do more. Found it on Tieba Baidu. I just realized it disappeared as well. o_o;; I guess it's because the page for Mayuko and Ryosuke disappeared.

      Delete
    4. Never mind!
      Keeping in touch with each other in English is OK, which also proves my English. XDD
      What a pity that the page for Mayuko and Ryosuke disappeared!
      Actually many people put their work on that page which were worth reading.

      Delete
    5. I agree. It is a disappointment. I remember there's also a Kamiki Mayuko page as well, and it also disappeared. :(

      Delete